Räder bitte zum vereinbarten Termin zurückgeben. Wir haben alle Familien, die in der Saison sowieso viel zu kurz kommen. Wir warten nach Möglichkeit eine begrenzte Zeit. Pro angefangene Stunde berechnen wir dabei € 100,- Können wir nicht warten oder kommen sie noch später und schließen sie die Räder vor der Türe ab, dann haften sie vollumfänglich im Falle eines Diebstahls.

Gelieve de fietsen vóór de afgesproken datum terug te bezorgen. We hebben toch allemaal gezinnen die tijdens het seizoen verwaarloosd worden. Indien mogelijk wachten we een beperkte tijd. Wij rekenen € 100,- per uur of gedeelte daarvan. Kunnen wij niet wachten of komt u later en zet u de fietsen voor de deur op slot, dan bent u bij diefstal volledig aansprakelijk.
Please return bikes by the agreed date. We all have families who are neglected during the season anyway. We wait for a limited time if possible. We charge €100 per hour or part thereof. If we cannot wait or if you come later and lock the bikes in front of the door, then you will be fully liable in the event of theft.

Gerichtsstand ist Cochem

The place of jurisdiction is Cochem

De bevoegde rechtbank is Cochem

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.